Revista Plásticos N312 - page 29

AGOSTO - OCTUBRE 2014 /
Plásticos Nº 312 / 29
PLASTIEMAIL
Etiqueta energética de EUROMAP
La asociación europea de fabricantes de maquinaria para plásticos
y caucho, EUROMAP, está planeando introducir una etiqueta de con-
sumo de energía para sus equipos de transformación.
La creciente importancia de la eficiencia energética en la industria
también se refleja en las actividades de la Asociación. EUROMAP, por
ejemplo, ha publicado ya normas de medición de energía para las
máquinas de moldeo por inyección y máquinas de extrusión-soplado.
Hasta ahora los fabricantes de maquinaria han utilizado etiquetas
de su propio diseño para mostrar las clases de eficiencia energética
identificadas de esa manera.
Con el fin de transparentar esta cuestión y permitir a los clientes
hacer comparaciones, se ha creado una etiqueta común y neutral con
especificaciones que se pueden encontrar en la nueva recomendación
de EUROMAP.
A diferencia de la etiqueta energética de la UE (por ejemplo, para
los frigoríficos), la etiqueta EUROMAP es voluntaria. Además, no se re-
quiere la certificación de terceros con el fin de mostrarla. La descrip-
ción precisa de la nueva etiqueta energética cuya entrada en vigor se
había dispuesto para el 1 de octubre de este año, se puede descargar
gratuitamente desde la página web de EUROMAP.
Por todo ello, ahora es el momento de dar un paso más allá. “We
create chemistry” se incluirá en el logo en circunstancias relacionadas
directamente con el 150 aniversario de BASF. A partir del 1 de enero
de 2015 se aplicará de forma general en todas las comunicaciones de
la compañía. El resto de elementos del diseño, como los seis colores
corporativos, permanecerán sin cambios.
De acuerdo con su compromiso social ("Creamos química para un
futuro sostenible"), el objetivo es reunir a personas e ideas en un pro-
ceso de creación conjunta.
Así, a lo largo del año de su aniversario, BASF invita a todo el mun-
do a colaborar en el desarrollo de soluciones para los retos globales
que plantean la vida urbana, la energía inteligente y la alimentación.
Como punto de partida para el debate, la empresa ha lanzado en In-
En ella, clientes, científicos, el público en general y los expertos de
BASF están invitados a intercambiar opiniones e ideas. En 2015, las
ideas que surjan de esta conversación virtual servirán de base para el
debate en numerosos eventos de creación conjunta, ya sean presen-
ciales o de forma virtual, que se celebrarán en todo el mundo. El ob-
jetivo es que el aniversario sirva para impulsar la innovación y ofrecer
a la sociedad y a los negocios de BASF una contribución que perdure
en el tiempo.
“Nuestros 150 años de historia demuestran que la química es un
elemento que facilita nuevas ideas y soluciones. La innovación del si-
glo XXI exigirá nuevas estrategias y herramientas, y las redes sociales
constituyen una parte importante de esta combinación. Invitamos a
todo el mundo a unirse a la conversación en la plataforma Creator
Space online”, afirmó el Dr. Kurt Bock, Presidente de la Junta de Di-
rectores Ejecutivos de BASF.
Fuente:
BASF y su 150 aniversario
La leyenda “We create chemistry” (“Creamos química”) aparecerá
dentro del logo de BASF. Este cambio en la identidad de la marca pre-
tende subrayar cómo la empresa colabora e innova junto con sus
clientes y socios para lograr un futuro sostenible. La nueva frase sur-
ge de la estrategia anunciada en 2011.
Desde ese lanzamiento, BASF se ha centrado cada vez más en ofre-
cer a sus clientes productos funcionales y soluciones personalizadas ba-
sados en la química, como una inteligente combinación de compuestos.
1...,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28 30,31,32,33,34,35,36
Powered by FlippingBook